Enviar mensaje
Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. By Shares
Acerca de nosotros
Su socio profesional y confiable.
Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. Por Acciones fue fundada en 2 0 1 0, hay dos fábricas ubicadas en Guangzhou y Zhanjiang, provincia de Guangdong.66 millones de RMB, y tiene su propio derecho de importación y exportación.Hua Qun es un fabricante profesional de productos de seguridad vial desde hace más de 10 años, especializado en pintura termoplástica, cuentas de vidrio, máquina de marcado de carreteras con precio competitivo,han cooperado con más de 100 proyectos gubernamentalesTa...
Aprenda más

0

Año establecido

0

+Million+
Clientes servidos
China Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. By Shares Alta calidad
Sello de confianza, verificación de crédito, RoSH y evaluación de la capacidad del proveedor. La empresa tiene un estricto sistema de control de calidad y un laboratorio de pruebas profesional.
China Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. By Shares Desarrollo
Equipo interno de diseño profesional y taller de maquinaria avanzada.Podemos cooperar para desarrollar los productos que necesita.
China Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. By Shares FABRICACIÓN
Máquinas automáticas avanzadas, estrictamente sistema de control del proceso. Podemos fabricar todos los terminales eléctricos más allá de su demanda.
China Guangdong Hua Qun Traffic Facilities Co., Ltd. By Shares SERVICIO 100%
Embalajes pequeños a granel y personalizados, FOB, CIF, DDU y DDP.Permítanos ayudarle a encontrar la mejor solución para todas sus inquietudes.

calidad pintura termoplástica de la marca de camino & máquina de la marca de camino fabricante

Encuentre los productos que mejoran para cumplir sus requisitos.
Casos y noticias
Las últimas zonas activas.
[Tecnología] Índice de rendimiento de los recubrimientos de marcado reflector en seco y en húmedo de tipo 3, 4 y de fusión en caliente
Catalogar 1 rango 2 Documentos normativos de referencia 3 materiales 4 propiedades fotométricas 5 Requisitos de construcción 6 requisitos de calidad 7 Inspección de calidad 8 Apéndice A (Método de prueba de materia orgánica total) 9 Apéndice B (Método de prueba de distribución del tamaño de partículas) 10 Apéndice C (Contenido de dióxido de titanio) 11 Apéndice D (Método de prueba para el contenido de perlas de vidrio en el marcado del producto terminado) 12 Apéndice E (Método de prueba para el rendimiento de retrorreflexión de perlas de vidrio)   Radio Esta norma especifica la calidad de las materias primas, la tecnología de la construcción, la inspección de la calidad de la construcción y los métodos de aceptación y los indicadores de la marca reflectante de fusión en caliente blanca (amarilla) del pavimento de la carretera administrada por XXXXX. Esta norma es aplicable a las marcas reflectantes de fusión en caliente de color blanco (amarillo) sobre pavimentos de concreto asfáltico y concreto de cemento de carreteras nuevas, renovadas y ampliadas administradas por XXXXX.   Documento normativo de referencia   Los siguientes documentos son imprescindibles para la aplicación de esta norma. Para referencias fechadas, solo la versión fechada se aplica a esta norma. Para referencias sin fecha, se aplica a esta norma la versión más reciente (incluidas todas las órdenes de enmienda). GB 2893 Colores de seguridad GB/T 3186 Muestreo de materias primas para pinturas, pinturas cian y pinturas y pinturas cian. GB 5768.3 Señales y marcas de tráfico vial - Parte 3: Señalización de tráfico vial GB/T 16311 Requisitos de calidad y métodos de prueba de señalización del tráfico rodado GB/T 21383 Nuevo coeficiente de brillo de reflexión inversa inicial de señalización vial y requisitos de prueba GB/T 24722 Cuentas de vidrio para señalización vial JTG F80 estándar de inspección y evaluación de calidad de ingeniería de carreteras JTG H30 Procedimientos de seguridad para el mantenimiento de carreteras JT/T 280 Recubrimientos para señalización vial JT/T 688 Terminología de reflectancia inversa JT/T 690 Método de prueba de rendimiento de reflectancia inversa JT/T 691 Método de prueba del coeficiente de reflectancia inversa del revestimiento horizontal JT/T 692 Método de prueba de rendimiento cromático del reflector inverso por la noche DB51/T2429 Requisitos de calidad y métodos de prueba del marcado reflectante del tráfico por carretera en una noche lluviosa GAT 298 Pintura para señalización vial   Materiales   3.1 El revestimiento utilizado para la señalización vial deberá cumplir con las disposiciones del "Recubrimiento de señalización vial" (JT/T 280). Los materiales de marcado utilizados deben cumplir con los requisitos de uso duradero en pavimentos de hormigón asfáltico y hormigón de cemento.3.2 El rendimiento cromático de los revestimientos para señalización vial deberá cumplir con los requisitos de "Color de seguridad" (GB 2893), y sus coordenadas de color deberán cumplir con el rango especificado en "Recubrimientos para señalización vial" (JT/T 280).3.3 El revestimiento reflectante termofusible y los materiales de cuentas de vidrio utilizados en esta norma, además de cumplir con todos los requisitos de las normas "Revestimiento de señalización vial" (JT/T280) y "Cuentas de vidrio de señalización vial" (GB/T 24722), También es necesario cumplir con los indicadores técnicos clave especificados en los requisitos de la Tabla 1, Tabla 2 y Tabla 3:     Tabla 1 Requisitos técnicos para la mezcla interna y la pulverización de superficies de perlas de vidrio      Modelo Tamaño de la perla de vidrio S/μm Porcentaje de masa de cuentas de vidrio /% Tasa de redondeo (%)   Tabla 2 Requisitos técnicos de los revestimientos de marcado reflectante continuo secos y húmedos de clase Ⅲ termofusibles     3.4 Inspección, embalaje, transporte y almacenamiento 3.4.1 Los revestimientos de señalización deberán cumplir con las especificaciones técnicas especificadas en "Recubrimientos de señalización vial" (JT/T 280) y esta norma. Los productos en obra deben contar con un certificado, con instrucciones y precauciones de uso.3.4.2 Los productos de revestimiento de líneas se tomarán muestras de acuerdo con el muestreo de pintura de color, pintura azul y materias primas para pintura de color y pintura azul (GB/T 3186). Las muestras se dividirán en dos partes, una para almacenamiento sellado como referencia y la otra para inspección y prueba. Después de pasar la prueba, las muestras se utilizarán como base para futuras comparaciones de los materiales entrantes.3.4.3 Los revestimientos de marcado deben empaquetarse en bolsas de EVA o bolsas de doble capa forradas con bolsas de plástico selladas y bolsas tejidas, y la boca de la bolsa debe estar bien cerrada.3.4.4 La pintura de marcado debe mantenerse ventilada y seca cuando se almacene, evitar la luz solar directa, aislar la fuente del fuego y tratar de refrescarse cuando la temperatura sea demasiado alta en verano.3.4.5 Cuando se transporta el revestimiento de marcado, se debe evitar la exposición a la lluvia y al sol y cumplir con las normas pertinentes del departamento de transporte.3.4.6 La pintura para marcas debe marcarse con el período de almacenamiento, más allá del período de almacenamiento debe estar de acuerdo con la "pintura para marcas viales" (JT/T 280) de la inspección del proyecto, no calificada, no se debe utilizar.3.4.7 El embalaje de cuentas de vidrio debería cumplir los siguientes requisitos: 1. Para el embalaje deberían utilizarse bolsas de yute suaves y resistentes al desgaste u otras bolsas textiles, que estén forradas con un acolchado para garantizar que no se contaminen ni dañen durante el transporte. proceso. Cada paquete debe contener al menos 25 kg de cuentas de vidrio de peso neto. Todos los paquetes deben indicar claramente el tipo, la calidad (en kg), el número de lote y el nombre del fabricante de las perlas de vidrio. 2 Las cuentas de vidrio almacenadas en la bolsa cerrada no deben presentar ningún fenómeno de apelmazamiento.   Propiedad fotométrica Las marcas reflectantes de tráfico rodado termofusible deben tener un rendimiento de reflexión inversa en condiciones secas y húmedas, y tener un buen efecto de reconocimiento visual en noches lluviosas, y los requisitos del índice técnico del coeficiente de brillo de reflexión inversa deben cumplir con los requisitos de la Tabla 4, Tabla 5, Tabla 6, Tabla 7, y se puede llevar a cabo de acuerdo con la Tabla 4, Tabla 5, Tabla 6, tabla 7, tipo de fusión en caliente Ⅲ, Ⅳ estado seco y húmedo, tráfico vial reflectante continuo, construcción de ingeniería y aceptación de calidad.   Tabla 4 Requisitos del coeficiente de brillo para la retrorreflexión de marcas de tráfico reflectantes continuas secas y húmedas de tipo termofusible Ⅲ     Tabla 5 Requisitos del coeficiente de brillo de la retrorreflexión de señalización de tráfico reflectante continua seca y húmeda de tipo termofusible Ⅲ durante el uso normal     Tabla 6 Coeficiente de brillo de retrorreflexión de tipo termofusible Ⅳ marcas de tráfico reflectantes continuas secas y húmedas recién aplicadas     Tabla 7 Requisitos del coeficiente de brillo del tipo termofusible Ⅳ retrorreflexión de señalización de tráfico reflectante continua en estado seco y húmedo durante el uso normal     Nota: El instrumento de medición de marcado de reflexión inversa debe seleccionarse con un rendimiento estable, una fuente de luz de prueba sin blindaje y una función de prueba de lluvia seca, húmeda y continua. El error de medición del instrumento debe ser calibrado por departamentos calificados de acuerdo con el Manual de servicio de instrumentos y equipos de prueba y pruebas de ingeniería de carreteras y JJG(Traffic)059-2004.     5 Requisitos de construcción   5.1 Se borran las etiquetas antiguas5.1.1 Método de eliminación de marcas antiguas Las marcas antiguas deben eliminarse mediante esmerilado y eliminación físicos. El pavimento original debe protegerse contra daños. Fomentar el uso de nuevas tecnologías, nuevos métodos de limpieza tecnológicos.5.1.2 Requisitos del dispositivo:1 La velocidad de retirada de la línea no es inferior a 0,4 km/h.2 La vida útil del cabezal de molienda no es inferior a 20 km (uso normal).3 La potencia no es inferior a 340W.5.2 Señalización y señalización vial5.2.1 Preparación antes de la señalización 1 La superficie de la vía donde se coloca la señalización debe estar limpia y seca, libre de partículas sueltas, polvo, asfalto, aceite u otras sustancias nocivas. Primero se debe secar el pavimento mojado.5.2.2 Aplicar la capa inferior1 Antes de marcar, es necesario aplicar una capa de fondo sobre el pavimento a marcar (no se pueden pintar pavimentos asfálticos de nueva construcción y libres de contaminación). El producto de aceite base debe ser adecuado para el recubrimiento. Después del cepillado, el tiempo debe controlarse estrictamente y el marcado se puede realizar después del secado para mejorar su fuerza de unión.El rendimiento del agente de recubrimiento inferior deberá cumplir con las disposiciones de la Tabla 8, y el tipo de agente de recubrimiento inferior deberá ser soluble con el tipo de recubrimiento de marcado termofusible. Al cepillar, el agente de recubrimiento inferior debe ajustarse uniformemente y cubrir completamente la superficie de construcción. Los requisitos de calidad del recubrimiento se muestran en la Tabla 8.   5.2.3 Calentamiento del revestimiento1 Al mismo tiempo que se aplica y recubre la imprimación, la pintura de señales de tráfico tipo termofusible se coloca en la caldera de termofusible del vehículo, se calienta uniformemente y se agita a 210 ~ 240 ℃, hasta que la pintura se derrita por completo, sin fenómeno de segregación de apelmazamiento, luego el calor Derrita la pintura en el recipiente de fusión en caliente de la máquina de trazado, la temperatura de la caldera de fusión en caliente de la máquina de trazado generalmente no es inferior a 200 ℃ durante el proceso de aplicación. Si hay materiales nuevos, se deben operar de acuerdo con las instrucciones de producción y uso de materiales nuevos.5.2.4 Requisitos del dispositivo de calefacciónEl volumen de un solo cilindro de 1 cilindro no es inferior a 600 kg;2 El tanque deberá estar equipado con el correspondiente equipo de mezcla;3 El dispositivo de calentamiento del tanque debe tener un sistema de control de temperatura preciso.5.2.5 Marcado de líneasLa construcción de la línea de marcado debe realizarse durante el día y la construcción debe detenerse temporalmente cuando llueve o la temperatura es inferior a 5 ℃.2 El lofting se realizará de acuerdo con los requisitos de diseño antes de la implementación.3 La dispersión de las perlas de vidrio debe confirmarse mediante la prueba antes de su implementación. Las perlas de vidrio deben esparcirse inmediatamente después de raspar la pintura. Las perlas de vidrio de la superficie deben ser un proceso de siembra de doble extensión, la cantidad de dispersión de la superficie es de control ≥0,5 kg/㎡, las perlas de vidrio D-HR en el frente, las perlas de vidrio tipo 2 en la parte posterior y sincrónicas con el raspado de pintura termofusible.4 Todas las líneas de marcado deben tener una apariencia recta, suave, uniforme y hermosa, control de espesor de película seca ≥2 mm (incluidas las cuentas de vidrio).5 Se deben eliminar las marcas defectuosas, de construcción inadecuada, de tamaño incorrecto o de ubicación incorrecta, se debe reparar el pavimento y se debe reemplazar el material.Durante la construcción de la carretera, es necesario operar de acuerdo con el "Reglamento de Operación de Seguridad para el Mantenimiento de Carreteras" (JTG H30), hasta que la señalización esté completamente seca, se puede abrir el tráfico.5.2.6 Requisitos del dispositivo de aplicación1 El volumen de trabajo del barril de pintura no es inferior a 40 litros.2 El volumen de trabajo de la caja de cuentas de vidrio no es inferior a 5 litros.3 No menos de 2 sembradores de cuentas de vidrio.                                

2024

10/23

Guía de campo de termoplásticos
                                                                Guía de campo termoplástico   El termoplástico es un material para marcar pavimentos que es un compuesto 100% sólido, seguro para el medio ambiente y para el usuario. Una mezcla de perlas de vidrio, pigmentos, aglutinantes y materiales de relleno, el termoplástico, como su nombre indica, se vuelve líquido cuando se aplica calor.   cuentas de vidrio- Proporcionar la retrorreflectividad necesaria para su brillante apariencia nocturna. pigmentos- proporcionar el color y la opacidad Aglutinante- una mezcla de plastificante y resinas que proporcionan dureza, flexibilidad y fuerza de unión mientras mantienen unidos todos los componentes Rellenos- como carbonato de calcio, arena y/u otras sustancias inertes que proporcionen volumen   Tipos de termoplásticos:   Hay dos tipos básicos de termoplástico disponibles. Los dos, hidrocarburo y alquídico, toman sus nombres de sus tipos de aglutinantes.Termoplástico de hidrocarburoEstá elaborado a partir de resinas derivadas del petróleo.   • Los hidrocarburos tienden a ser más estables al calor y con propiedades de aplicación más predecibles que los alquídicos.   •Debido a que tiende a descomponerse bajo las gotas de aceite y otros contaminantes de los automóviles, el hidrocarburo se recomienda para aplicaciones de líneas largas, líneas de salto y líneas de borde y no para áreas de mucho tráfico donde los automóviles están estacionarios (como barras de parada, cruces de peatones, flechas de giro).   Termoplástico alquídicoestá hecho de resinas derivadas de la madera que son resistentes a los productos derivados del petróleo. El termoplástico alquídico presenta algunas ventajas sobre los materiales de hidrocarburos como:   • valores retrorreflectantes más altos   • ser impermeable al aceite   • ser más duradero     Alkyd se recomienda para marcas en el centro de la ciudad y otras áreas de alto tráfico donde los goteos de petróleo son comunes.   Tanto los termoplásticos de hidrocarburos como los alquídicos están disponibles en forma granular o en bloque, empaquetados en bolsas o cajas de 50 libras. Las propiedades de aplicación de cada uno deben tener una vida útil garantizada de un año cuando se almacenan en el interior a una temperatura inferior a 100 °F.   El termoplástico aplicado en caliente se prepara para su aplicación en carreteras en una caldera de fusión donde el material granular o en bloque se introduce y se calienta hasta que se licue a temperaturas superiores a 400 °F. Un agitador mezcla los ingredientes hasta que el termoplástico se transfiere a una regla, cinta o dispositivo rociador donde luego se le da la forma del ancho y grosor especificados como línea, leyenda o símbolo. Se aplican inmediatamente perlas de vidrio para proporcionar retrorreflectividad inicial.   Cuando se aplica sobre superficies asfálticas, el material termoplástico desarrolla una unión térmica mediante fusión por calor. Cuando se aplica sobre cemento Portland para concreto y sobre superficies asfálticas oxidadas o envejecidas, y se aplica adecuadamente el sellador recomendado, se logra una unión mecánica tenaz.   Siempre que se cumplan todas las condiciones necesarias en cuanto a temperatura del material y sustrato, ausencia de humedad, preparación de la carretera y espesor mínimo, se pueden lograr excelentes resultados utilizando compuestos termoplásticos para señalización de pavimentos. La vida útil típica oscila entre 4 y 8 años, dependiendo de las condiciones de la carretera.     Aplicación correcta del termoplástico:   La temperatura es el factor más importante en la mezcla, fusión y unión adecuadas del termoplástico.   • Calentado a una temperatura entre 400 y 440° F y agitado adecuadamente, el compuesto termoplástico se convierte en un líquido homogeneizado.   • Aplicado a esta temperatura, el termoplástico se funde en la superficie superior del asfalto, formando una unión térmica.   • Cuando se instala sobre superficies porosas, como asfalto de grado abierto u hormigón con púas, el termoplástico líquido caliente llena todos los huecos, creando un buen bloqueo mecánico sobre el hormigón.     El espesor del termoplástico aplicado debe ser el especificado. Un espesor mínimo de 90 mils es importante para la capacidad del material de mantener el calor necesario para una buena unión. La unión térmica que se produce cuando la aplicación tiene el espesor adecuado garantiza la durabilidad del termoplástico y la retrorreflectividad a largo plazo. Se requiere un espesor mínimo de 30 mils para mantener el calor necesario para una unión adecuada al retapar una línea debido a una reflectividad deficiente o un espesor inadecuado.   Al estar elevado sobre la superficie de la carretera, combinado con la retrorreflectividad producida por las perlas de vidrio, el termoplástico es más visible desde la distancia y de noche. El espesor también contribuye a mejorar el rendimiento retrorreflectante en condiciones húmedas y a la excepcional durabilidad del producto.   La cantidad de perlas de vidrio, tanto mezcladas con el compuesto como caídas en la línea instalada, debe ser la correcta.   • Las gotas deben aplicarse uniformemente y adherirse a una profundidad del 50 al 60%. • Aplicar de 8 a 10 lbs/100 pies2. • El espesor, la temperatura y la formulación de aplicación adecuados, junto con los recubrimientos de perlas correctos, garantizan que la profundidad de las perlas sea precisa.   • Las perlas Intermix se mezclarán con el termoplástico de acuerdo con las especificaciones de la agencia.     Equipo:   El equipo de aplicación debe cumplir con los criterios de la especificación. El ingeniero puede ser responsable de aprobar dicho equipo, ya sea móvil o portátil, antes del inicio del trabajo.   Caldera(s) para derretirdebe ser capaz de:   •Calentar el material termoplástico hasta su temperatura de aplicación de manera uniforme, sin quemarse.   •Mantener temperaturas superiores a 400' F. El mecanismo de calentamiento del hervidor debe emplear un medio de transferencia de calor que consista en aceite o aire caliente.   •Debe haber un indicador de temperatura visible en el exterior del hervidor para indicar la temperatura del material termoplástico. El indicador de material no debe confundirse con el indicador del medio de transferencia de calor (temperatura del aceite).    •Las temperaturas de los materiales deben controlarse frecuentemente con un termómetro externo calibrado.Siempre se deben verificar las temperaturas de aplicación adecuadas en el punto de aplicación..   Equipos de mezcla y agitación- Fundidores y aplicadores portátiles:   • Debe estar equipado con agitadores de material.   • Debe ser capaz de mezclar completamente el material a una velocidad que asegure un desembolso uniforme y temperaturas uniformes en toda la masa del material.     Equipo de cebado En superficies de pavimento que se van a imprimar antes de la aplicación del material termoplástico, el material de imprimación se debe rociar sobre la superficie a las velocidades especificadas recomendadas por el fabricante del material de imprimación/sellador. Todo el equipo de cebado debe inspeccionarse y verificarse para garantizar que esté completamente operativo y sea capaz de dispensar el cebador/sellador a la velocidad prescrita por el fabricante.   Dispensador de cuentas de vidrio Tanto el equipo de aplicación de termoplásticos móvil como el portátil deben estar equipados con un dispensador de perlas de tipo gota o presión. Las perlas de vidrio deben dejarse caer uniformemente sobre la tira termoplástica caliente inmediatamente después de su aplicación, incrustándose y anclándose a una profundidad del 50 al 60%. El propósito de las perlas de vidrio es proporcionar retrorreflectividad nocturna inicial de la marca del pavimento que, sin ellas, sería apenas visible para el automovilista. El dispensador de perlas debe inspeccionarse con frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado y garantizar tasas uniformes de cada aplicación en toda la marca. superficie.     Dispositivos dispensadoresExisten varios dispositivos que se utilizan para enrasar/extruir material termoplástico sobre el pavimento. El dispositivo debe colocarse de manera que esté protegido del viento. Dispensadores de cintase calientan y suspenden sobre la superficie de la carretera, aplicando una línea termoplástica bien definida de extrusión forzada.   Dispositivos dispensadores de pulverización- El patrón de rociado termoplástico deberá dar como resultado una franja uniformemente gruesa, bien definida y firmemente unida como se especifica. El aire comprimido debe estar seco al mezclarse con el termoplástico fundido.   Dispositivos de extrusión de solera- La zapata dispensadora se desplaza directamente sobre la superficie de la carretera y se forma una línea continua mediante un troquel de tres lados con una puerta de control ajustada a un espesor predeterminado.     Desempeño exitoso:Debido a que las fallas de unión están relacionadas con la aplicación, pueden minimizarse mediante controles de aplicación adecuados. Esto se puede lograr mediante una inspección correcta y frecuente en el sitio del proyecto. Las siguientes pautas están destinadas a garantizar un desempeño exitoso de la instalación.   Ubicación de marcado- Para minimizar el daño causado por las palas quitanieves y por fallas del sustrato, las marcas termoplásticas deben ser:    •colocado directamente en el carril, preferiblemente a 2 pulgadas del arcén y de las juntas de construcción.   •No aplique marcas de borde directamente sobre la junta formada entre la carretera y el arcén contiguo. •No aplique marcas de líneas de salto sobre la junta longitudinal entre los carriles de circulación.   Equipo- Se debe realizar una inspección diaria del equipo para garantizar que sea operable y esté dentro de los requisitos de las especificaciones. Las averías del equipo durante el día pueden provocar que los materiales termoplásticos o las imprimaciones se mantengan demasiado tiempo o se calienten incorrectamente. Esto puede dar como resultado que partes del trabajo no cumplan con las especificaciones generales y los requisitos de longevidad del material de señalización vial. Las fallas intermitentes del equipo también pueden causar un rendimiento inconsistente de pequeñas secciones de carriles dentro de un área limitada. El funcionamiento uniforme y continuo de todos los equipos utilizados para realizar aplicaciones termoplásticas es de suma importancia. Mantener el equipo limpio y libre de acumulación de residuos de material.   Materiales- Las especificaciones del material deben revisarse completamente. Es función del laboratorio de pruebas del gobierno determinar si el material cumple o no con los requisitos de las especificaciones del material. El ingeniero del proyecto puede conservar muestras de campo del material para verificación de calidad.El embalaje del material deberá tener designaciones precisas del número de lote. El tipo de material y la formulación deben mostrarse distintivamente en el contenedor: 1) Alquídico o Hidrocarburo y 2) Extruido o Pulverizador.   Aunque los materiales alquídicos e hidrocarburos se fusionan entre sí en el camino, son incompatibles en una caldera de fusión. No limpiar completamente las calderas durante el cambio de material puede causar problemas graves en el equipo. ¡¡¡NO MEZCLE MATERIALES ALQUÍDICOS E HIDROCARBUROS!!!   Superficie del pavimento- Las superficies del pavimento deben estar limpias, libres de polvo y secas. Eliminar marcas y compuestos de curado existentes mal adheridos. Las temperaturas del aire y de la superficie deben ser de al menos 50' F y aumentar durante las aplicaciones. Será necesario eliminar los depósitos pesados ​​de marcas de pavimento pintadas existentes, cintas de tráfico de polímero y acumulaciones de tierra al borde de la carretera, etc. En algunos casos, un chorro de aire o un cepillo manual o mecánico será suficiente para limpiar la superficie. En otros, será necesario más esfuerzo o diferentes métodos como chorro abrasivo, chorro de agua o eliminación mecánica.   Las nuevas aplicaciones termoplásticas deberían adherirse exitosamente a las líneas termoplásticas existentes desgastadas o a las marcas termoplásticas de preformas. No aplique termoplástico sobre las marcas de cinta existentes.   Todo el pavimento debe estar más que visiblemente seco, la humedad es el factor más perjudicial para la unión. La humedad del subsuelo puede estar presente en cantidades suficientes para afectar la unión adecuada. Las condiciones de niebla y rocío temprano en la mañana generalmente causan humedad. Si existe exceso de humedad en el pavimento, generalmente provocará ampollas en las marcas aplicadas en caliente. Las ampollas se formarán como burbujas superficiales que pueden o no haberse abierto. Se detectan fácilmente y, si se presenta esta condición, se deben suspender las operaciones de marcado hasta que se seque el pavimento. La única forma de estar seguro de si hay humedad es realizar una prueba. Existen numerosas formas de realizar pruebas de humedad.   • Pegue con cinta adhesiva una lámina cuadrada de plástico delgado de 12 pulgadas a la superficie de la carretera, teniendo cuidado de sellar todos los bordes. Después de 15 minutos, examine la parte inferior de la lámina y la superficie de la carretera. Si hay más de una pequeña cantidad de humedad presente, no aplique termoplástico.   • Coloque un trozo de papel alquitranado de 18 pulgadas sobre el pavimento y aplique termoplástico calentado a 420'F encima. Espere dos minutos y levante el papel alquitranado. Verifique la parte inferior. Si hay humedad, no aplicar.   Temperatura del aire- El termoplástico sólo debe aplicarse si la temperatura del aire es de 50 F y aumenta. Asegúrese de tener en cuenta los factores de sensación térmica. Si la temperatura cae por debajo de los 50 F, entonces se debe detener la operación de trazado de líneas. Aplicación de imprimación- Utilizar la imprimación recomendada por el fabricante del termoplástico:   • en todo el concreto Portland   • sobre superficies asfálticas con más de dos años de antigüedad, oxidadas y/o con áridos expuestos   Si se especifica antes de la aplicación del termoplástico, la imprimación debe aplicarse a todas las superficies del pavimento a las tasas de aplicación recomendadas por el fabricante. Debe establecerse para el tiempo de curado o evaporación especificado antes de aplicar el termoplástico.   Las superficies de pavimento imprimadas deben decaparse dentro del tiempo establecido especificado o dentro del mismo día hábil. Si las superficies imprimadas no se decapan dentro de estos límites de tiempo, se deben volver a imprimar antes de la aplicación del termoplástico a la velocidad prescrita indicada por el fabricante. Si se utiliza una imprimación epoxi aprobada, se debe verificar la mezcla proporcional y la aplicación termoplástica debe realizarse antes de que el epoxi haya curado. La aplicación inadecuada de imprimador/sellador provocará fallas en la unión entre el termoplástico y el sustrato. La aplicación inadecuada también puede resultar en la degradación física del material termoplástico debido a la formación excesiva de perforaciones y ampollas en la línea. Esta degradación puede ocurrir a través de la extracción del aglutinante por el sistema solvente contenido en la imprimación/sellador promovida por un tiempo de secado y tasas de aplicación inadecuados.        

2024

10/23

Visión en la lluvia: el impacto de las marcas de la carretera en el comportamiento del conductor
Visualización en la lluvia: impacto de las marcas de la carretera en el comportamiento del conductor   Las investigaciones europeas anteriores, es decir, los proyectos COST 331 e IMPROVER, habían demostrado que las marcas de carretera aumentan en gran medida el confort del conductor durante las condiciones de noche seca.Se ha puesto de relieve la necesidad de realizar investigaciones adicionales en condiciones húmedas, húmedas y lluviosas.. Sobre la base de esta investigación, el proyecto RAINVISION ha investigado durante los últimos tres años cómo las marcas de la carretera pueden influir en el comportamiento del conductor en todas las condiciones meteorológicas nocturnas (seco, frío, frío, etc.).la visibilidad y la retro-reflectividad de las marcas de la carretera) y cómo los diferentes grupos de edad y de género adaptan su comportamiento en función de la visibilidad y la retro-reflectividad de las marcas de la carretera.El proyecto ha llevado a cabo tres ensayos diferentes: un ensayo de simulación en Francia, un ensayo en pista en Austria y un ensayo en carretera en el Reino Unido en cooperación con las autoridades locales.Para los ensayos de simulación y ensayos en pista, se reclutaron más de 100 sujetos de ensayo de acuerdo con tres grupos de edad respectivamente (20-40 años, 41-60 años y más de 61 años) y se sometieron a varios ensayos en diferentes condiciones.Se seleccionaron 10 sitios de alto riesgo en cooperación con el condado de Durham y se aplicaron materiales de marcado de tipo II en estos tramos.El proyecto siguió el seguimiento de la velocidad durante todo un ciclo climático y realizó un análisis accidentológico.En general, los resultados del estudio indican que la presencia de marcas de carretera mejoradas aumentó significativamente el confort del conductor.Aunque hubo un aumento de la velocidad del conductor, no se consideró un peligro para la seguridad, ya que se compensó por un mayor tiempo de vista previa.Los resultados muestran que la presencia de marcas de carretera mejoradas en realidad condujo a una disminución de la velocidad.   1Las investigaciones anteriores (por ejemplo, COST 331, 1991) y los estudios (IMPROVER, 2006) han confirmado que la visibilidad nocturna de las marcas de la carretera es una contribución esencial para el confort del conductor y la seguridad vial.   Sin embargo, la señalización de las carreteras suele ser descuidada, incluso ha desaparecido por completo en muchos casos.Se espera que el porcentaje de conductores mayores en las carreteras europeas aumente significativamenteDado que los conductores mayores tienen más probabilidades de tener más accidentes causados por limitaciones visuales que los conductores más jóvenes,Es importante comprender mejor cómo los elementos básicos de la infraestructura, como las marcas de carreteras, deben adaptarse para satisfacer las necesidades visuales de una población cada vez más viejaEn este contexto, y aprovechando proyectos anteriores, RAINVISION estudió la influencia de las marcas en el comportamiento de los conductores, analizando principalmente cómo los diferentes grupos de edad (jóvenes vs. medianos vs. adultos)edad) y grupos de género diferentes (hombres vs.. mujeres) adaptan su comportamiento de conducción sobre la base de la visibilidad y retroflectividad de las marcas de la carretera en tres condiciones meteorológicas (es decir, seca, húmeda, húmeda y lluviosa) durante la conducción nocturna.Para llegar a sus conclusiones, el proyecto llevó a cabo tres series de ensayos, es decir, una simulación de conducción en Francia, una prueba en pista en Austria y una prueba en carretera en el Reino Unido.Este documento describe los resultados de estos tres ensayos, ofrece algunas conclusiones, destaca las limitaciones del estudio y proporciona indicaciones para futuras investigaciones.   2Estudios de simulación2.1Descripción de los ensayos Los ensayos de simulación se llevaron a cabo en las instalaciones de Aximum (que fue el socio responsable de este ensayo) y COLAS (que es la empresa matriz de Aximum).Ambos juicios tuvieron lugar en las cercanías del gran ParísUn total de 123 sujetos fueron reclutados y probados como conductores en el simulador de conducción a través de varias sesiones (cuadro 1).Los requisitos para el reclutamiento eran que las personas debían tener al menos 20 años de edad.Los sujetos se dividieron en tres categorías de edad, como se muestra a continuación:   Para evitar resultados sesgados, los sujetos tuvieron que someterse a una serie de pruebas visuales: agudeza binocular para la visión a larga distancia; visión estereoscópica; percepción del color y el contraste;visión mesópica y deslumbramiento (tiempo de recuperación de la visión)Posteriormente, se pidió a los participantes que condujeran en un entorno rural simulado de un solo carril bajo dos escenarios de conducción, es decir, uno con marcas estándar y el segundo con marcas mejoradas.Determinar el impacto de las marcas en el comportamiento del conductor, el estudio evaluó el número de incidentes de descarga durante los ensayos, es decir,las ocasiones en que el vehículo se desvíe de los límites de la carretera cruzando el carril opuesto o cruzando la línea de borde. 2.2Resultados A subsequent analysis of the results found that the number of errors committed by subjects when driving under the standard road marking scenario was 70% percent higher compared to the enhanced road marking scenarioCuando se observa el efecto por grupo de edad,Los resultados mostraron que la mejora de la visibilidad de las marcas de la carretera marcó una gran diferencia en términos de comodidad del conductor para los grupos de 21-40 y 61+ años., pero no pareció tener un impacto para el grupo de edad intermedio de 41 a 60 años.   3Conclusiones generales, recomendaciones, limitaciones y futuras investigacionesThe RAlNVISION project sought to advance the state of the art in road markings research by analysing theimpact of road markings on driver behaviour during three night time conditions and taking into consideration thevisual needs of an increasingly ageing population.De los tres ensayos, el más exhaustivo fue el ensayo en pista, que permitió un análisis en profundidad de varios factores relevantes para el estudio, es decir, velocidad, aceleración lateral, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad, velocidad y velocidad.La percepción de las diferentes marcas de la carretera, etc.Este ensayo demostró claramente que la aplicación de material de marcado retro-reflectivo en el pavimento tiene un efecto positivo en la sensación subjetiva de seguridad de los conductores.En el caso de los vehículos de motor, la velocidad de la conducción es de aproximadamente 0,8 km/h.En condiciones de conducción nocturna y lluviosa, el material de marcado ll (material retrorreflector húmedo) garantizaba trayectorias claras de la vía de conducción.El objetivo de la directiva es garantizar que los conductores tengan un control adecuado de la circulación de los vehículos.. Estos resultados fueron confirmados en gran medida por los ensayos de simulación, en los que se constató que los errores cometidos por los conductores en el marcado de la carretera eran menos visibles, aumentando en un 70%.El software de simulación no permitió capturar una serie de parámetros muyimportantes (En cuanto a los ensayos en carretera, y como se ha mencionado anteriormente, la evaluación de los resultados de los ensayos en carretera se ha basado en el análisis de los resultados de los ensayos en carretera, y en el análisis de los resultados de los ensayos en carretera.Los resultados contradijeron los de los dos anteriores estudios, dado que la velocidad media en realidad disminuyó tras la instalación de mejores marcas y el número de accidentes aumentó., aunque un análisis de los registros policiales no pudo vincular este aumento a mejores calificaciones. Themain shortcoming of the on-road trials is that it was not possible within the budget allocated to the project toactually monitor the drivers driving patterns in detail - as is done in major Field Operational Tests (FOTs) orNaturalistic Driving (ND) studies-, lo que a su vez habría permitido al proyecto comprender mejor el impacto de las marcas en el confort del conductor. Una de las principales recomendaciones de los proyectos, que se deriva de los resultados de investigaciones anteriores, así como de una extensa revisión de la literatura sobre las prácticas existentes en las carreteras europeas, consiste en:El objetivo de la directiva es establecer una norma de intervención y mantenimiento para las marcas de carretera de 150 med/lux/m* (R3) en condiciones secas y de 35 med/lux/m" (RW2) en condiciones húmedas y lluviosas.Además, recomienda una anchura mínima de 150 mm para estas marcas, basándose en las conclusiones de Carlson et al.Se espera que tal norma de intervención y mantenimiento ofrezca a una población de conductores cada vez más vieja, tiempos de visualización más rápidos para compensar su reducida capacidad visual.Al mismo tiempo, esta recomendación ha sido aprobada por EuroRAP como una que también garantizaría un funcionamiento fiable de Lane.   En cuanto a la investigación futura, es necesario realizar investigaciones adicionales.principalmente en forma de estudios de campo ((FOT y/o ND), to be able to arrive at a definitive intervention and maintenance standard for LDWS/LKA systems inorder to take advantage of the important safety gain that can be expected from the introduction of such systemsLas propuestas actuales se han basado en una extensa investigación de escritorio.Sin embargo, se necesita información de la vida real para comprender cómo funcionan estos sistemas en diferentes condiciones meteorológicas y cómo las marcas de carretera pueden garantizar su funcionamiento fiable.    

2024

10/22